Meşhur İranlı Türk Adlım Şexsler, Famous Iranian Turks




























تورك آدليملارى بييوگرافيسى اولان سايتلار

آدليم توركلر-مشاهير تركهاى ايران
آذربايجان آدليملارى: اسكى و اورتا چاغلار
قادينلار: تورك خاتون
آدليم شخص لر: اوجاق
شاعيرلر٫ خاديملر: بيزيم تبريز
شخصيتلر: گجيل سايتى
چهره هاى دوران مشروطيت: روشنگرى
Turk boyukleri-ArazOnline
مشاهير ايرانى
Kim kimdir?
مين بير ايفتيخار-دوزگون سايتى

 
ARCHIVES







فستيوال منتخبان آذربايجانى





 
شخصيت لريميز-سؤزوموز-اؤزوموز

شاه اسماعيل صفوى
شاه اسماعيل صفوى-١
جهانشاه قاراقويونلو


محمد حسين يگانه
محمد حسين كيانى قشقائى
ثمين باغچه بان
يعقوب ظروفچى
فرود گرگين پور قشقايى
پروانه (موچول خانم) قشقايى
تاج السلطنه قاجار
عبدالقادر مراغى
عبدالقادر مراغى-١
صفى الدين اورموى
حاج قربان سليمانى-قوچان
ابوالحسن خان اقبال آذر-الوند قزوين
عاشق حسين جوان-قاراداغ
اوزيئر حاجى بيكف
على سليمى
فرهاد فخرالدينى
عاليم قاسيموف


مظفرالدين شاه قاجار
جعفر پناهى
تهمينه ميلانى
يدالله صمدى
فايقه آتشين-گوگوش
بهروز وثوقى


آيدين آغداشلو
فرح اصولى-زنجان
فرح نوتاش
ميرعلى تبريزى
مرتضى قلىخان شاملو
اكبر بهكلام
ودود مؤذن
بهروز گلزارى
رضا دقتى


اكبرخان رزاقى ساوه اى
عمران صلاحى
مفتون امينى
وحيد قزوينى
تئليم خان ساوه اى
معجز شبسترى
محمدباقر خلخالى
صمد بهرنگى
محمد حسين شهريار
ميرزا مأذون قشقايى
ناظم حكمت ران
رضا براهنى
ميرزه حسن رشديه
پروفسور محسن هشترودى
جبارباغچه بان-ايروان
غلامحسين ساعدى
ايرج ميرزا قاجار
پروفسور لطفىزاده
دكتر على جوان
دكتر جواد هئيت
محمدعلى فرزانه
پرفسور حسين محمدزاده صديق
پروفسور يحيى عدل
محمدعلى تربيت
كريم مشروطه چى-سؤنمز
ميرهدايت حصارى
عزيزمحسنى
بهزاد بهزادى
پروفسور على مينايى


حكيم جهانگيرخان قشقايى
شيخ صفىالدين اردبيلى
پير سلطان آبدال
شهاب الدين يحيى سهروردى
شهاب الدين يحيى سهروردى-١
شهاب الدين عمر سهروردى
حاجى بكتاش ولى نيشابورى
دده قورقود
يونوس ائمره
شمس الحق تبريزى
شمس تبريزى
نصيرالدين محمود اخى ائورن
سلطان آبدال موسى
فضل الله نعيمى استرآبادى حروفى
فضل الله نعيمى
نظامى گنجوى
ملانصرالدين
عين القضات همدانى
شيخ محمود شبسترى
شيخ محمود شبسترى-١
مولانا جلال الدين رومى
قاضى برهان الدين
عمادالدين نسيمى
فضولى


سيدجعفر پيشه ورى
شيخ محمد خيابانى
سلطان احمدشاه قاجار
دكتر مصدق قاجار
كلنل محمدتقى خان پسيان
ستارخان قاراجاداغى
سيد جمال الدين اسدآبادى
عليرضا نابدل اوختاى
بهروز دهقانى
حيدرخان عموغلو
عباس ميرزا
سليمان ميرزه اسكندرى
بيژن جزنى
مهدى بازرگان
دكتر تقى ارانى
حنيف نژاد-تبريز
سعيد محسن-زنجان
كرامت دانشيان
مهدى باكرى
باقرخان


اوللوسونو
اوزون حسن آغ قويونلو
اوزون حسن آغ قويونلو-١
كوراوغلو
بابك خرمدين
بابك خرمي
آقا محمدخان قاجار
آقا محمدخان قاجار-١
نادر شاه افشار
نادر شاه افشار-١
آتروپاتس
آتروپات
بابا الياس خراسانى
مرتضىقليخان بيات ماكو
قيزيل آرسلان
شمس الدين ايلدنيز
شاه عباس
اوروج بيگ بيات-دون ژوآن
قاراپيرى بيگ قاجار


حسين رضا زاده
على دايى
جعفر سلماسى


محمد مجتهد شبسترى
ميرزا احمد تبريزى
محمدتقى جعفرى
ثقه الاسلام
علامه طباطبائى
معصومى همدانى
ابولقاسم خوئى
صفى الدين اردبيلى
زردشت















ADLIMTÜRKLER


SOZUMUZ LINKS

سؤزوموز- وبلاگ عمومى تركهاى ايران
سؤزوموز- در پرشين بلاگ
تورك خاتون- وئبلاگ زنان ترك
ايلخان- تركهاى جنوب و مركز ايران
افشار- وئبلاگ تركهاى خراسان
آدليم توركلر- مشاهير تركهاى ايران
٢١ آذر- وبلاگ حكومت ملى آذربايجان

 
Thursday, July 17, 2003  



Dünyanı itaete getiren hökmdar: Şah İsmayıl Xetaiمشاهير تركهاى ايران :

Keçen minillikde Azerbaycanda en uzun süren müddetde (1501-1736) hakimiyyetde olmuş Sefeviler sülalesinin banisi I Şah İsmayıl Xetai ve onun davamçıları olanlar- Sefeviler sülalesinin nümayendeleri Azerbaycanın siyasi tarixinde xüsusi ve müstesna ehemiyyete malik siyasi xadimlerdir. Azerbaycanın erazi bütövlüyünün temin olunması, türk dilinin (Azerbaycan) dövlet dili kimi işledilmesi ve beynelxalq ehemiyyet kesb etmesi, elmin, medeniyyetin, incesenetin coşqun inkişafı, sosial edaletin tentenesi kimi yüksek qiymetlendirilen siyasetin aparılması onlara müstesna nüfuz qazandırmışdır.Azerbaycan şifahi xalq edebiyyatında I Şah Abbas Sefevi edaletli hökmdar kimi xüsusile ferqlenir. İster Qerb, isterse de Şerqde bu sülalenin nümayendeleri çox yüksek qiymetlendirilmişler.I Şah İsmayıl Sefevi, I Şah Tehmasib Sefevi, I Şah Abbas Sefevi haqqında yazılanlar onları çox böyük ve tanınmış siyasi xadimler kimi xarakterize edir.Monteskyönün "İran mektubları" eserine daxil olan mektublarının birinde I Şah Abbas Sefeinin adının bütün dünyaya yayıldığı yazılır. Mirze Kazim beyin "Bab ve babiler" eserinde "Şanlı Sefeviler sülalesi" ifadesi işledilir. Qeyd edek ki, dünya şöhretli şerqşünasın bele yazması bu sülalenin nümayendelerinin ciddi elm nümayendesi terefinden qiymetlendirilmesidir. M.Terbiyyet meşhur "Danişmendani Azerbaycan" (danişmend - sözünün lüğetde tercümesi "alim", "bilikli" demekdir) eserinde bu sülalenin nümayendeleri haqqında yazılanlar çox ciddi ehemiyyet kesb edir. Melum olduğu kimi bu eser Qerbde çox yüksek qiymetlendirilmişdir.Abasqulu Ağa Bakıxanovun "Gülüstani-İrem" eserinde Sefevi şahlarının adları çekilir ve onlara esasen, müsbet münasibet ifade olunur.Böyük Britaniya ve Şimali İrlandiya karllığında R.Seyvori, V.Minorskinin Sefevilerle bağlı yazdıqları çox yüksek elmi seviyyeye malik olan eserler bu sahede mühüm ehemiyyet kesb edir.M.Terbiyyetin yuxarıda adı çekilen eserinde Şah İsmayıl Xetai haqqında "dünyanı itaete getiren bu hökmdar" ifadesi yazılır. Qeyd edek ki, hemin kitabda bu sülalenin hakimiyyetden evvelki dövrünün nümayendeleri olan Şeyx Sefi ve Şeyx Heyderin de adları çekilir. Kitabda Şeyx Sefi "bizim dünya mürşidi" kimi adlandırılır.Sefeviler sülalesinin nümayendelerinin alim, bilikli, melumatlı şexsler kimi qiymetlendirilmeleri enenevi Azerbaycan siyasetinin çox yüksek seviyyesini ve nüfuzunu ifade edir.E.Braunun meşhur "İran edebiyyatı" eserinde Sefeviler sülalesinin nümayendeleri haqqında xüsusile yazılıb.Sefeviler sülalesinin siyasi nüfuzlarının yüksek seviyyede olmalarına sübut kimi Avropada onların "böyük sufiler" adlanmalarını nümune göstermek olar.Melum olduğu kimi, I Şah Abbas Sefevi hem Qerbde, hem de Şerqde "böyük" kimi tanınmışdır. Sefeviler sülalesinin banisi I Şah İsmayılın edebi yaradıcılığı Türkiyede çox yüksek qiymetlendirilmişdir. S.N.Ergün, F.Köprülüzade Şah İsmayıl Xetai yaradıcılığını tedqiq etmişler.Şah İsmayıl Xetainin siyasi nüfuzunun mühüm göstericisi kimi böyük ingilis filosofu F.Bekonun, Azerbaycanın mütefekkir şairi M.Füzulinin Şah İsmayılı qiymetlendirmeleri böyük ehemiyyet kesb edir. F.Bekon hem zahiri görünüşü, hem yüksek menevi keyfiyyetlerine göre onu çox yüksek qiymetlendirmişdir.Azerbaycan edebiyyatında Şah İsmayıl Xetai merhelesi Nesimiden sonra, Füzuliden ise bir qeder evveldir. Azerbaycan edebiyyatında bu iki klassikin yaradıcılıqları arasında zamanda orta mövqe tutan Xetai yaradıcılığının xüsusi merhele kimi deyerlendirilmesi ciddi elmi esasa malik olan bu şer senetinin layiqli qiymetidir.Xetainin üç dilde (Azerbaycan türkcesi, fars ve ereb) şer yazması, öz şanlı genetik seleflerinin (hem ata terefden - Şeyx Sefi, hem ana terefden Hesen Şah Ağqoyunlu), elece de, şer seneti korifeylerinin Nizami, Yunis İmre, Nesimi enenelerini davam ve inkişaf etdirmesi onun edebiyyat tarixinde xüsusi bir senetkar olduğunu xarakterize edir. Bu senet yüksek elmilik, sade xalq diline yaxınlığı ile seçilir. Şah İsmayıl Sefevi siyaset sahesinde olduğu kimi edebiyyat sahesinde de elmiliyi ile xüsusi seçilen bir dahi kimi qebul edile biler.Şah İsmayıl Xetainin tebieti gözel, elmi suretde bilmesi "Dehname" mesnevisinin meşhur "Bahariyye" hissesinde melum olur ("Sifeti gülşeni bahar" - Bahar güllüyünün tesviri).Bu hissede faxte (qumru, çöl göyerçini), durna, laçın, bülbül, turrac, qumru, qu, üqab (qaraquş, qartal), qurqura, qaz, keklik, bayquş, sığırçın, ötkün quşu, gögerçin (göyerçin), şahbaz, serçe, tuti kimi quş adları çekilir.Bu hissede adı çekilen bitki adları da hemçinin onun tebieti sevmesinin ifadesi kimi qebul edile biler. O, burada tebieti tam suretde tesvir etmeye müveffeq ola bilib. Heç şübhesiz ki, bu gözel tesvirde Xetai Azerbaycan tebietine esaslanmışdır.Şah İsmayıl Xetainin şerleri onun felsefe (bu söze şerlerinde bir defe rast gelinir), astronomiya, riyaziyyat, musiqi, edebiyyatşünaslıq kimi elmleri derinden bilmesini eks etdirir. Xetainin Azerbaycan şifahi xalq edebiyyatına yaxınlığı ve sevmesi de şerlerinde aydın suretde ifade olunur. Onun şifahi xalq edebiyyatına münasibeti ciddi elmi yanaşmaya göre çox mühüm ehemiyyet kesb edir.Şah İsmayıl Sefevi (Xetai) Azerbaycan tarixinde çox böyük siyasetçi kimi dövlet senedleri sahesindeki xidmetlerine göre de xüsusile qeyd oluna biler.Onun xarici ölkelerle apardığı diplomatik yazışmalar ciddi elmi ve siyasi mezmuna malik olan senedler kimi xüsusi tarixi ehemiyyete malikdir. Xetainin Avropa ölkeleri ile apardığı xarici siyasetini müasir dövrde xüsusi ehemiyyete malik olan bir enene kimi qebul etmek olar.F.Köprülüzadenin "Azeri edebiyyatına aid tedqiqler" (B. 1996) kitabının 19-cu sehifesinde Şah İsmayıl Sefevinin mensub olduğu aile "türk ailesi" adlandırılır.Bu kitabın giriş hissesinde F.Köprülüzade böyük bir sülaleye aid edilir (seh.3). (Osmanlı sultanlarının vezirleri sülalesi). Bu böyük türk alimi Şah İsmayılın şexsiyyetini "yüksek ve ezmkar" adlandıraraq onun İran, Xorasan, Azerbaycan ve İraq erazisinde bir qüdretli dövletin vücuda getirmesini yazır. Qeyd edek ki, yuxarıda adı çekilen kitabın 5-ci sehifesinde onun dünya şöhretli alim olması yazılır."Ensiklopedik lüğet" (Sankt-Peterburq, 1890) kitabının 13-cü sehifesinde yazılır ki, Xetainin parlaq sarayında böyük moğolların ve diger şerq ölkeleri hökmdarlarının sefirleri Rusiya, Fransa, İngiltere, İspaniya ve Niderlandın sefirleri ile görüşürdüler.Bu kitabın 12-ci sehifesinde yazılır ki, I Şah Abbas İslam Persiyasının en görkemli hökmdarı olmuşdur. Ele bu sehifede qeyd olunur ki, o, xristianlığa qarşı dözümlü münasibet gösterib."Böyük Sovet Ensiklopediyası" (38-ci cild) kitabının 622-ci sehifesinde Sefeviler sülalesini Persiya, Azerbaycan, Efqanıstan ve Ermenistanın bir hissesinde 1502-1736-da hökmranlıq eden şah dinastiyası kimi gösterilir.Şah İsmayıl Sefevi (Xetai) her şeyden önce, hem de Azerbaycan tarixinde böyük serkerde kimi meşhurdur."Azerbaycan tarixi" (Z.M.Bünyadovun ve Y.B.Yusifovun redaktesile); B. 1994 - kitabının 394-cü sehifesinde yazılır ki, Sefevilerin Erdebil hakimiyyeti merkezleşmiş Azerbaycan dövletinin yaradılmasında rüşeym olmuşdur.Mentiqi netice çıxarmaq olar ki, Sefeviler sülalesinin hakimiyyete qederki dövre aid olan nümayendeleri Azerbaycan siyasi tarixinde müstesna ehemiyyete malikdirler.Bu kitabın 405-ci sehifesinde yazılır ki, 1510-cu ilde Amu-Deryadan Ferat çayına qeder geniş erazi İsmayılın hakimiyyeti altına keçdi (seh.405). Kitabın 418-ci sehifesinde yazılır: "...hele Şah İsmayılın hakimiyyete gelmesine qeder Sefevilerle Avropa dövletleri, xüsusile Venesiya Respublikası arasında diplomatik elaqeler yaranmışdı" (seh.418.)"Azerbaycan tarixi" (III s), B,. 1999 - kitabının 215-ci sehifesinde yazılır ki, Azerbaycan Sefevi dövletnin İngiltere ile elaqeleri XVI esrin II yarısında teşekkül tapmağa başlamışdı."Azerbaycanda Sovet Ensiklopediyası", xs; B., 1987 - kitabının 473-cü sehifesinde yazılır ki, I Şah Abbas ingilis donanmasının kömeyi ile Hörmüz adalarını tutmuşdu. Yeni, 1622-de Hörmüzü portuqaliyalılardan geri almışdı. Bu ise Azerbaycan Sefevi hökmdarı I Şah Abbas Sefevinin mahir ve nüfuzlu bir siyasetçi olduğunun göstericisidir.Y.V.Lambert "At war with Nistoru" kitabında Şah İsmayılın şahenşah kimi Tebrizde tac qoymasını qeyd edib. Bu titulun Tebrizde qebul olunması onun banisi olduğu sülalenin, hem de Azerbaycan dövletinin tarixi nüfuzunun eks edilmesidir.Fransız dilinde çapdan çıxmış "Tarix ensiklopedik lüğetinde" Şah İsmayılın neslinin nümayendelerine aid (ecdadları) böyük sufiler ve islam müqeddesleri kimi meşhur olması yazılmışdır.Mehemmed Füzuli kimi mütefekkirin Şah İsmayılı "Zemanenin padşahı" kimi terif etmesi onun yaradıcılığından melumdur.Bezi arxiv materiallarından netice çıxarmaq olar ki, bu sülale 1736-cı ilden sonra da böyük nüfuza malik olmuşdur. I Şah İsmayıl ve onun ardıcılları edaletli siyaseti ile tanınmışlar.Abasqulu Ağa Bakıxanovun "Gülüstani-İrem" eseri ve Azerbaycan şifahi xalq edebiyyatından I Şah Abbasın da öz edaleti ile meşhur olması qenaetine gelmek olar.

Nazim Hüseynov, felsefe elmler namizedi

ŞAH İSMAİL (HATAYİ)

Alevi inancı tarihi boyunca sayısız önderler, kamil insanlar, çağının ve toplumun bir değil onlarca adım önünde olan insanlar yetiştirdi. Bu insanlar sadece Aleviler için değil, bütün insanlık için çok büyük kazanımlardır. İşte bu insanlardan biri de ŞAH İsmail’dir. Şah İsmail çağının en önemli siyasetçisi, savaşçısı, din önderi, yazarı ve sanatçısıdır. Aradan 500 yıllık bir zaman geçmesine karşın Şah İsmail’in deyişleri daha bir güzelleşerek insanların beyininde ve yüreğindeki yerlerini korumaktadır. Şah İsmail 37 yıllık ömründe sayısız savaşlar kazanmış, ülkeler fethetmiş, sayısız insanı örgütlemiş ve sayısız sanat eseri üretmiştir. Yaşadığı dönemde değil, onu takip eden dönemlerde de Şah İsmail mazlumun dostu, barbarın, zalimin korkusu olmuştur.

Şah İsmail 17.07.1487’de doğmuştur (ö. 23.05.1524). Annesinin adı Begüm, babasının adı Haydar’dır. Şah İsmail doğumundan kısa bir süre sonra yetim kalmıştır. Babası Haydar şehit edilmiş kendisi ile ağabeyi Ali ise esir düşmüşlerdir. Şah İsmail, Akkoyunlu devletinde çıkan taht kavgalarının sonucu ve annesinin büyük çabası sonucu zindandan kurtulurlar. Kurtulur kurtulmaz annesi ve ağabeyi ile dedelerinin mirası olan ve kapalı Erdebil Tekkesine gelerek faaliyete başlarlar. Ali babasının tahtına oturur. Kısa bir zaman sonra Rüstem Bey’in ordusu Erdebil’e saldırır. Ali ve arkadaşları şehit düşerken annesi İsmail’i alıp kaçar. Bundan sonrası büyük bir örgütlenme ve gizlilikle devam eder. Şah İsmail artık Erdebil’in tek kurtarıcısıdır. Erdebil Tekkesinin taraftalari onu bu bilinçle eğitirler. Şah İsmail 15 yaşına geldiği zaman artık halk arasında bir efsane haline gelmiştir.

Şah İsmail kendisini önder olarak kabul eden ve dedelerinin ve babasının yolunu sürdürmesini isteyenlerle bir ordu kurar. İlk iş olarak dedesinin ve babasının katili olan Şirvan hükümdarının üzerine yürür ve ilk zaferini kazanır. Bu zafer sayısız zaferlerin ilkidir. Hemen ardından Akkoyunluları yenerek Azerbaycan ve İran topraklarına sahip olur. 1502 yılında da şanlı bir devrin başlangıcı olacak Safevi Devleti’ni kurar.

Şah İsmail’in etkisi ve gücü salt Safevi sınırlarıyla kalmadı, Alevilerin olduğu bütün bölgelerde bir güç kaynağı oldu. Şah İsmail boş durmuyor çeşitli dillerde eserler yazıyor, tasavvufla yakından ilgileniyor, bilimi o zaman imkanları çerçevesinde inceliyordu. Bütün kültürel-sanatsal ve diğer ilgi alanları dışında Şah İsmail Aleviliği sistemleştiriyor, kurumlar yaratıyordu. Alevi inanç sistemini anlatan eserler yazıyor, yazdırıyordu. Şah İsmail ve Erdebil adeta bir Alevi merkezi olmuştu.

Eğer Şah İsmail’i tek kelime ile anlatmak gerekirse ona Aleviliği kurumlaştıran önder diyebiliriz.


10:03 PM

Tuesday, July 15, 2003  

مشاهير تركهاى ايران: رضا براهنى، جان به سرشدگى شعرى ايران


كاترين بداريدا


جمعه ۳ مرداد ۱۳۸۲


--------------------------------------------------------------------------------
اشاره:
مقالهء حاضر به قلم خانم كاترين بداريدا و در معرفى رضا براهنى و ترجمهء رمان "روزگار دوزخى اياز" به فرانسه در لوموند منتشر شده است.
روزگار دوزخى اياز، ظاهرا در چهار ساعت اتفاق مى افتد. براهنى در اين رمان به يكى از مهمترين موضوعات نويسندگيش: مناسبات صاحبان قدرت با مردم مى پردازد. اياز، قهرمان اين رمان مردمان فريب خورده و ستم كشيده را نمايندگى مى كند، و هرچند كه در كنار است، اما از موضع قدرت خود را با صاحبان قدرت درمى اندازد. براهنى در آفرينش وقايع اين رمان به شرح حال منصور حلاج و به تاريخ بيهقى و تاريخ هردوت و ديگر متون تاريخى نظر داشته است.
البرتو مانگوئل، نويسندهء آرژانتينى مهاجر، كتابى انتشار داد به نام "‌جاسوسان خدا". او در اين كتاب آثارى از نويسندگان بزرگ قرن بيستم را گرد آورد و از جمله فصل اول "روزگار دوزخى اياز" را در كنار آثار نويسندگانى مانند ماركز و ناباكوف و هوارد فاست آورد.
تى يرى بدا، از كارگردانان تآتر، بر اساس وقايع اين رمان نمايشى ساخت و در ماه مه امسال اين نمايش را به روى صحنهء تاتر مركز هنرهاى دراماتيك اورلئان و پاريس آورد.


--------------------------------------------------------------------------------


رضا براهنى، نويسنده اى كه پس از مخالفت با قدرت سياسى در ايران، اينك در كانادا در تبعيد به سر مى برد، كسى است كه نازك آرايى شاعرانه را با شهوت توفنده درهم مى آميزد. تازه ترين اثر او در فرانسه منتشر شده است.


زندگى نامه:
1935: تولد در تبريز
1964: تدريس در دانشگاه تهران
1973: بازداشت توسط پليس شاه
1981: بازداشت توسط جمهورى اسلامى ايران
2000: انتشار روزگار دوزخى آقاى اياز (در فرانسه)
رضا براهنى، با ده ها كتاب و هزاران صفحهء خيره كننده، كاتب مكاشفات است. در تاريخ كشورش ايران فرو مى شود تا مدتى به مويهء مرگى از درد و لذت مانند بيرون بكشد؛ از دهه ها سركوب و اختناق مردم اش، گل آبه اى عجيب ترسيم مى كند؛ تغزل شاعرانه را با وصفى تحمل ناپذير از شكنجه و صحنه هايى از همه خوابى مى اميزد تا در وهم، ترس، و شورش انسان بگردد، چون ماركى دوساد، بندبازانه بر رشتهء باريكى كه شهوانيت را به سياست مى پيوندد، راه مى رود، اما تعادلى بى نظير در هنر هزارسالهء قصويت شرقى مى يابد.
رضا براهنى كه به دعوت براى شركت در همايش پيرامون بررسى آثار هان سيكسو (در كتابخانهء ملى فرانسه) به تازگى در پاريس به سر مى برد، خوشحال به نظر مى آيد. فرانسه، نزد او، كشور نطريه هاى ادبى اى است كه او در دانشگاه تهران تدريس مى كرده. براهنى تاكيد مى كند كه بيش از بيست سال است كه حيات ادبى ايران از دست آوردهاى ژاك دريدا، ژان فرانسوا ليوتار، ميشل فوكو و ژيل دلوز تاثير پذيرفته، و او، از طريق ترجمه و تدريس، آثار زنان روشنفكرى چون ژوليل كريستوا، لوس ايريگارى، هان سيكسو، و مونيك ويتيگ را بر اين مجموعه افزوده است.
رضا براهنى پس از گذراندن ماه هاى آخر سال 81 و ماه هاى اول سال 82 ميلادى در زندان آيت الله ها از كار بركنار شد. "از خودم پرسيدم كه چكار خواهم كرد. در خانه هاى ديگران و بعد در زيرزمين خانه ام كارگاه شعر و قصه و نظريهء ادبى تشكيل دادم و به آشنا كردن شاگردان جوان با نويسندگانى كه كشف كرده بودم، پرداختم. بسيارى از اين شاگردان به نويسندگان جدى تبديل شدند كه نويد دموكراسى آينده را در آثار خود مى دادند."
رضا براهنى سراسر زندگى اش خودكامگى، سانسور و زندان را تجربه كرده است. او كه در تبريز، در سال 1935، متولد مى شود به مهابت سياسى زبان در مراحل اوليهء عمرش پى مى برد. در سال 1946، تركى آذرى، زبان مادرى او، به فرمان حكومت مركزى تهران ممنوع اعلام مى شود: "فارسى كه از فهم معلم و شاگرد، هر دو خارج بود، شد زبان تحقيق و تدريس." به دليل نوشتن متنى به تركى، مدير مدرسه به او دستور مى دهد كه كاغذ را آنقدر بليسد كه كلمات محو شوند." وقتى صورتم را بلند كردم، همهء بچه ها زدند زير خنده: رنگ هاى مركب روى صورتم مانده بود. من زبان مادريم را قورت داده بودم."
رضا براهنى جوان، زبان فارسى، سپس عربى و انگليسى را مى آموزد، اما همچنان احساس مى كند كه گوئى در زبانى مثله زندگى مى كند: "زبان مادر و فرزند، زبان عشاق، زبان رويا، زبان شكنجه و شكنجه شده، زبان لذت و زبان مرگ: همهء اينها زبان جمله هاى قطعه قطعه اند، و همچنين زبان بازجويى: وقتى كه بازجو از شما سوالى مى پرسد و بعد مى گويد كه برويد به سلولتان و برگرديد جوابش را بدهيد."

رضا براهنى دو بار زندانى شده است. در سال 1973، توسط ساواك، به جرم اعتراض عليه سانسور دستگير مى شود. رمان هايش در فهرست روزگار دوزخى آقاى اياز، كه شرحى آشوبزا و گيرا از بردهء جنسى جوانى است در خدمت يك خودكامه، وارد شده اند. اقتباسى از اين رمان هم اينك به كارگردانى تى يرى بدار Thierry Bedard در فرانسه بر روى صحنه آمده است. رضا براهنى سپس براى تدريس به آمريكا سفر مى كند.


دخالت عليه سانسور
"در سال 1978، وقتى كه شاه سوار هواپيما شد تا از ايران فرار كند، من سوار هواپيما شدم تا به ايران برگردم." رژيم اسلامى، به زودى، كانون نويسندگان ايران را كه براهنى در تاسيس آن در سال 1967 نقش داشت منحل مى كند. او در سال 1981 دستگير مى شود و به زندان مى افتد. در اوايل دههء 1990، كانون نويسندگان ايران فعاليت خود را از سر مى گيرد. همزمان نشريهء تكاپو، با خميرمايهء حركت دموكراتيك، منتشر مى شود. در 1994، او يكى از 134 امضاكنندهء دادخواست روشنفكران عليه سانسور در ايران است. چند تن از امضاكنندگان در شمار قربانيان قتل هاى زنجيره اى رژيم در دههء 90 مى باشند. در 1996، رضا براهنى ايران را ترك مى كند تا بعد در تورنتو ساكن شود. او در دانشگاه تورنتو تدريس مى كند و رياست انجمن قلم كانادا PEN را به عهده دارد. "پس از فروپاشى اتحاد جماهير شوروى و مرگ خمينى، هنگامى كه جهانى نو شكل مى گيرد، نقش روشنفكران در پيدايش دموكراسى چه بايد باشد، و اينها به فرد و جامعه چه مى توانند عرضه كنند؟" ارزيابى براهنى اين است كه اين پرسش ها بنياد اختلاف در زژيم اسلامى را تشكيل مى دهند. نسل كاملى از روشنفكران كه فريفتهء انقلاب خمينى شده بودند به مخالفت با رژيم برخاستند." عده اى كه زمانى شكنجه گران خود ما بودند، شروع كردند به راه اندازى نشريه تا راه را براى دموكراسى بيشتر و جدايى دين از سياست secularism بازكنند."
رضا براهنى، به عنوان محقق و خوانندهء جدى متون اساطيرى و دينى ايرانى، عرب و يهودى، و مسيحى، خاطرنشان مى كند كه: "تمدن هاى خاورميانه گهوارهء تمدن غرب اند؛ زبان مشتركى هستند كه گفتگوى غرب و خاورميانه در آن مى تواند صورت بگيرد."
غرب، در قرن بيستم، هم پديدآورندهء انديشه هاى جديد بود، و هم چپاولگر مواد خام؛ و روشنفكران، در روبرو با "دكارت" و "بوش"، به همان اندازه به سنت هاى خاورميانه بدبين شده بودند كه به تفكر غربيان نسبت به شرق.
در برابر "اين از خودبيگانگى مضاعف"، رضا براهنى نويسندگى را برگزيده است. او در حدود پانزده رمان چاپ شده و چاپ نشده ، و به همين تعداد كتابهاى نقد ادبى، مجموعهء شعر، و ترجمه چاپ كرده است. برخى از اين كتابها، نظير رازهاى سرزمين من (كه به فرانسه ترجمه نشده) ـ رمانى 1300 صفحه اى كه پنجاه سال تاريخ ايران (تا انقلاب 1979) را در برمى گيرد – در ايران منتشر شده اند. اين رمان كه از پرفروش ترين رمان هاى ايران بود، در سال 1990 بى رحمانه توقيف مى شود. رمان آزاده خانم و نويسنده اش (چاپ دوم) يا آشويتس خصوصى دكتر شريفى، 600 صفحه از الهامات شگفت انگيز است كه در آن راوى معاصرى قصه هايى از جنگ و دلدادگى ابداع مى كند. اين رمان در ابتدا به زبان فارسى در سوئد و سپس در سال 1998 در ايران چاپ مى شود. از آن سال به بعد، آثار رضا براهنى به زبان فرانسه ترجمه و توسط نشر فايارFayard ، كه انتشار آثار او را در فرانسه به عهده گرفته است، منتشر شده اند. نيويورك و الياس در سبد، تازه ترين اثر او، رمانى است با ابداعات اروتيك كه كه گذرى نيز به جهان بعد از انقلاب ايران دارد. اين رمان، در فصل پائيز، در فرانسه به چاپ خواهد رسيد.


كاترين بداريدا
لوموند 6 ژوئن 2003-07-23

مشاهير تركهاى ايران: ويژه نامه رضابراهنی


رضا براهنی درسال ۱۳۰۴ درتبريز به دنيا امده است. دکتری ادبيات انگليسی دارد. دردانشگاه تهران و دانشگاه های امريکا ادبيات معاصر تدريس کرده است. دارای بيش از چهل کتاب چاپ شده است از جمله هفت رمان٫ پانزده مجموعه شعر و بيش از ده جلد کتاب نقد و نظريه ادبی می باشد . هم اکنون دکتر براهنی استاد دانشگاه تورونتو کانادا و رئیس انتخابی کانون نویسندگان کاناداست . اثار براهنی به زبان های انگلیسی المانی٫ فرانسه ٫عربی٫ ترکی ٫اسپانیولی ترجمه شده است
براهنی در٫تاریخ معاصر در قد٫و٫قواره بسیار بلندی ظاهر شده است. دانش بسیار وسیعش٫ نقدهای فراوان و عمیقش٫ رمان های بزرگ و مشهورش٫ شعر ها و تئوری های ادبیش او را به چهره ای شاخص تبدیل کرده است. علاوه بر این براهنی یک فعال اجتماعی سیاسی در داخل و خارج کشوربوده است. او در سال ۱۳۴۷ از اولین موسسان کانون نویسندگان ایران بود. در سال ۱۳۵۳ به خاطر حمایت از مخالفان در زمان شاه دستگیر و زندانی و شکنجه شد٫ بعد از يکسال ازاد شد و به امريکا رفت و رئيس کميته برای ازادی هنر و انديشه در ايران شد٫ همزمان با انقلاب به ايران برگشت و فعالیت های خود را ادامه داد. او در تشکيل مجدد کانون نقش بسزايی داشت.
برگردم به پرسش اول٫ چرا اثار دکتر رضا براهنی با سکوت جمهور روشنفکران و ادبای محترم روبرو ميشود؟ به نظر من چند عامل وجود دارد. اول اينکه براهنی چپ بود ولی با توده ای ها بد بود و وقتی به نقد شاعران حزبی مثل سياوش کسرايی می پرداخت دستگاه ژدانفی حزبی بر عليه او فعالیت میکرد. دوم اینکه رضا براهنی فارس نبود بلکه ترک بود و این برای بسیاری گران می امد که در زبان فارسی به چنان پایه ای از دانش برسد. سوم اينکه او ترک بود ولی فارسی می نوشت و اين برای بسياری از ناسيوناليست های ترک قابل قبول نبود٫ به همين خاطر در تمام نشرياتی که توسط اين گروه چاپ ميشود بندرت اسمی از او برده ميشود

---------------------------------------- رمان ها ---------------------------------------------
از براهنی هفت رمان چاپ شده است که مشهورترين انها اواز کشتگان٫ رازهای سرزمين من و ازاده خانم و نويسنده اش
اواز کشتگان: محمود شریفی قهرمان رمان اواز کشتگان ، استاد دانشگاه و نویسنده مبارز است که با جمع اوری و ارسال مدارک به خارج علیه رژیم شاه فعالیت می کند. اکبرصداقت به عنوان نماینده دانشجویان و ایشیق که از علیرضا نابدل گرته برداری شده است و چهره زیبا و خوش پرداخت اسماعیل از سایر شخصیت های این رمان می باشد.
رازهای سرزمین من: این رمان پرفروشترین رمان براهنی است و چند بار تجدید چاپ شده است٫ قهرمان داستان حسین تنظیفی است که شاهد ترور یک افسر امریكایی بود و تا پیروزی انقلا ب در زندان بود. بعد از انقلاب دنبال یافتن تهمینه خواهر زن تیمسار شادان است. این تیمسار از شخصیت سرتیپ مهرداد که زمانی رئیس ساواک تبریز بود و درشیراز در یک ماجرای جنسی کشته شد گرته برداری شده است . براهنی در این رمان در ارائه دو شخصیت حاجی جبار و دخترش شکوفه به موفقیتی چشمگیر دست می یابد. دو تیپی که با انقلاب به سیاست روی می اورند یکی به قدرت می رسد و دیگری در خیابان ها به خاک می افتد .براهنی در پرداخت شخصیت شکوه تیپ و ادمی را به رمان فارسی معرفی می کند که نو زنده جاندار بوده و نشانه قدرت نویسنده می باشد. رازهای سرزمین من یکی از پرجمعیت ترین رمان های فارسی است . این رمان راوی واحدی نداشته و راویان متعدد در زمان ها و مکان های مختلف داستان را پیش می برند
ازاده خانم و نویسنده اش

------------------------------- نقد های ادبی ---------------------------------------------------
براهنی ازسال ۱۳۴۰ شروع به نقد نویسی در باره شعر در مطبوعات ان زمان کرد ابتدا به نیما٫ شاملو فروغ اخوان را به عنوان شاعران پیشرو مطرح کرد. در عوض نقدهای شدیدی برعلیه کسرایی٫ سایه٫ مشیری و توللی شروع کرد. او این چهار تن را به عنوان مربع مرگ نامگذاری کرد. این نقدها که از سال ۴۰ تاکنون ادامه دارد در سه جلد کتاب طلا در مس در بیش از دو هزار صفحه چاپ شده است. از این نظر براهنی پرکارترین منتقد ادبی ایران می باشد

-------------------------------- برخی از تئوری های شعری و ادبی ----------------------------
او با يک مقاله راه تازه ای در شعر معاصر گشود. در مقاله به نام چرا من ديگر شاعر نيمايی نيستم و خطاب به پروانه ها اين موضوع را تئوريزه می کند. براهنی می گويد در شعر زبان موضوعيت پيدا می کند و به عنوان موضوع اول و اولويت اول با خود زبان است در شعر زبان نقش اصلی را بازی می کند و به همين دليل ارجاعات خارجی را به حداقل می رساند . در این سال ها براهنی به زبانیت شعر و ادبیت ادبیات می پردازد . چهار-پنچ سطر اول شعر <دونه > است يعنی به ادم اهدا شده است٫ از ان به بعد است که کشف ميشود . هر بينشی از امور در صورتيکه شگفت انگيز نباشد ، کاذب است . هنر بايد مايه شگفتی ادم باشد يا بازيايی اش يا با غرابتش يا با ناگهانی بودنش. چيزی که به ادم ناگهان اهدا شده ، غريب٫ شگفتی انگيز و زيباست. وظیفه ادبیات متجلی کردن ساخت های درونی ادم هاست. ادبیات قدرت خاصی دارد٫ کسی که قلم را روی کاغذ می گذارد و مطلب می نویسد ، خود همین نوشتن مطلب ، کششی دارد که نویسنده را هم موقع نوشتن ، می سازد . در واقع این نویسنده است که به وسیله نوشته ، نوشته می شود ، نه نوشته که به وسیله نویسنده .این خیلی مهم است ، یعنی در واقع مفعول عمل نوشتن عملا جای فاعل را می گیرد ؛ به جای اینکه نویسنده نوشته را بنویسد ، نوشته بلند میشود و نویسنده را می نویسد٫ یعنی شکل می دهد به ذهن نویسنده . نوشتن یک عمل دیالکتیکی است سنتزی که از نویسنده و نوشته <تز و انتی تز > بوجود می اید٫ از نویسنده و خواننده جلو می افتد و هر دو ادم نویسنده و خواننده تغییر می کنند٫ یعنی هر دو به وسیله عمل نوشتن و نوشته در مقطع خلاقیت قرار می گیرند

------------------------------- شعر ها --------------------------------------------------
شکستن در چهارده قطعه نو برای رويا و عروسی و مرگ
===============================
۱
با چشم سرخ فيل که از روی برگ می گذرد
با کودک اتش گرفته رود قدسی
در ايستگاه مرگ که اندام های مرا تنها تا بهار اينده می خواهد
امروز در کمال شجاعت سپيده دم باريد
با چشم سرخ فيل که از روی برگ می گذرد
با جنگلی به شکل سازهای بادی اتش که می وزد
با دست های کاهگلی که از هند ، هند خجسته برمی خيزد فرياد می زتد
که من اگرچه همين نيز با
و خواب ايستاده که توفان گنج نهفته را برساند به سطح اب
و در به روی پنچره من خسته
ساحل از زیر پای زنان می کشد عقب همه در دریا و چادرها بر روی موج ها
هم خانه گاهی با کوسه ها در اصطبل های نهان در اب ها
و نه همان که شاید را می بینند و یکی از انها که می جهد از روی من
می گیرمش ببوسمش می خندد و غرق می شود
و چشم سرخ فیل که از روی برگ می گذرد
نه بی با بی با نه با بی نه بانه با با
لا
===
حال که به نخجیر ایی از کشمیر
شالی از دریا ایی با
حالی که به ان گودی بی ما ایی
و سیاه ایی خوابایی ازمخفیدر
حالی که ندانی کهن می دانی نه ، دانی می دانی
با ان لب بالا برگشته بالا
لالا لالا تو غزاله لا
حالی که تو بازوها را خالی کردی از خیل سودا
برگشتی به زبان پیش از بودن خود لا
با سینه مغروری مفرد سرشاری از خود بی شیرازه لا لالا لا
: گریم تا او نکشاند خود را
ما را بکشد خود را نکشاند:
این را یک زنکودک عاشق پیش از خود مرگیدن او می گفت



3:55 PM

 
This page is powered by Blogger.